Sunday, December 04, 2011

Mawqif of Who Are You & Who Am I

He stopped me & said: “Who are you & who am I?” I saw the sun, the moon, the stars, & all the lights.

He said: “No light remains in my sea’s current but what you’ve seen.” Everything approached me until there was nothing; & kissed me between the eyes, & greeted me, & stopped in shadow.

He said: “You know me, but I don’t know you.” I saw His all cleaved to my garb & not to me.” He said: “This is my worship.” My garb bent down & I did not; & when it bent, He said “who am I?” Then sun & moon darkened, & stars fell, & lights extinguished, & all was wrapped in dark but Him.

My eyes didn’t see. My ears didn’t hear. My sense was nullified. Everything uttered, & said Allahu akbar. Everything approached me carrying a sword. He said: “Flee” & I said “where?” He said “Fall into the dark.” So I fell, & beheld myself. He said: “You’ll behold none other than yourself forever &, never leave the dark. When I oust you from it, I’ll see you for myself & you’ll see me. When you finally see me, you’ll be further from me than all that is far.”

al Niffari

***

موقف من أنت ومن أنا

أوقفني وقال لي من أنت ومن أنا، فرأيت الشمس والقمر والنجوم وجميع الأنوار.

وقال لي ما بقي نور في مجري بحري إلا وقد رأيته، وجاءني كل شيء حتى لم يبق شيء فقبل بين عيني وسلم علي ووقف في الظل.

وقال لي تعرفني ولا أعرفك، فرأيته كله يتعلق بثوبي ولا يتعلق بي، وقال هذه عبادتي، ومال ثوبي وما ملت فلما مال ثوبي قال لي من أنا، فكسفت الشمس والقمر وسقطت النجوم وخمدت الأنوار وغشيت الظلمة كل شيء سواه ولم تر عيني ولم تسمع أذني وبطل حسي، ونطق كل شيء فقال الله أكبر، وجاءني كل شيء وفي يده حربة، فقال لي اهرب، فقلت إلى أين، فقال قع في الظلمة، فوقعت في الظلمة فأبصرت نفسي، فقال لي لا تبصر غيرك أبداً ولا تخرج من الظلمة أبداً فإذا أخرجتك منها أريتك نفسي فرأيتني وإذا رأيتني فأنت أبعد الأبعدين.

النفري