He stopped me on my way & said to me:
"The path of knowledge doesn't bring me to you out of some hiding place or hidden hiding thing; it's that which hidden place & hiding hidden won’t acquaint you with. You know me by my attribute that has no adjective; a breath to you, who crave nothing in its place; a thing you learn, & nothing after gain."
al Niffari
Friday, December 24, 2010
Thursday, December 16, 2010
To a suicide's room
Did you always feel aired out?
A bleated, empty O; pathetic
parenthetic, the walls ringing
for that which they’re without; was it
always so? Or does this open seeming
space stammer with your loss --
ocean breadth in which
the act's carried out, & out ?
A bleated, empty O; pathetic
parenthetic, the walls ringing
for that which they’re without; was it
always so? Or does this open seeming
space stammer with your loss --
ocean breadth in which
the act's carried out, & out ?
That hint of loss necessary to keep belonging still belonging, and its shock -- so resolutely happening upon us like a bolt of lightning: I can’t put it down in writing. Whose head is set sailing through the world in love, in love is apart; and with the body that dangles impossibly behind, needs another lash before they remember altogether how to tread.
Friday, December 10, 2010
“If you see my mouth open, make a mark (Ah) above the letter, in the air. If I close my mouth, put the mark (O) before the letter, if I bare my teeth, bury a mark (I) under the letter; each movement a syllable and each syllable a sound.”
Movements, Musa -- mo’ments
lead to nowhere, unlike a letter:
the former being open and
undocumented, the latter –
accusations; La La,
is it be’er
to be exact, carving the air
we sound, or caught
mumuring & all the world hears?
A barbarous barber's cut:
two lambs
I dash, in your name,
two tongues that hold
the mouth still open
to see if you answer
to it; a mutilated
air.
Sunday, December 05, 2010
The house is near
That house's near to mine that grows
farther from one who's far from it.
I saw the feast & found it ugly; seeing
no one drunk; though people throng,
with you out of sight,
I can’t make out a one.
Abu Nuwas
يا قريب الدار من داري و قد
زاد في البعد على من بعدا
فد شهدت العيد فاستسمجته
ذاك ان لم تك فيمن شهدا
حوالي الناس كأني لا ارى
منهم اذ غبت عني احدا
ابو نواس
farther from one who's far from it.
I saw the feast & found it ugly; seeing
no one drunk; though people throng,
with you out of sight,
I can’t make out a one.
Abu Nuwas
يا قريب الدار من داري و قد
زاد في البعد على من بعدا
فد شهدت العيد فاستسمجته
ذاك ان لم تك فيمن شهدا
حوالي الناس كأني لا ارى
منهم اذ غبت عني احدا
ابو نواس
Subscribe to:
Posts (Atom)